New year – new timetable. First I though we have been spending less time with English in 2014, but I was mistaken. We are spending more time with the second language than according to the previous year’s timetable.
Here is the new chart:
|49 % English time, 51 % Hungarian time|
Of course we are flexible, this is just the plan. An illness, some unexpected visitors or a change in our helpers’ schedule can alter the timetable but this is more or less the main framework.
You can see two areas in the timetable (Friday late afternoons, and dinner-/bath time) which are neither clearly dedicated to English nor Hungarian, or, I can put it, they are the most uncertain periods of the week. The reason for this is D. has been working a lot and because of his long hours we never know if he is at home at these times or not. So when he can’t make it we use English. This is how we compensate for missing daddy.
Our native nanny, A., comes twice a week, a total of 6 hours per week.
|A. and E. are reading Berry and Dolly|
The timing of the Helen Doron sessions has been moved from the mornings to the afternoons and on a different day (Wednesday) but we still have one occasion per week. To be honest, we are not listening to the CDs as often as we used to. It is mainly because E. is a little bored of them (me too…) and she knows them all by heart, so what for? Still, she enjoys the lessons, especially painting (I’ll write more about it in another post) and moving water from a teapot or a dish to a cup. Playing with scrunchy balls -crumpled newspaper sheets with cello-tape around them- and pots are also among her favourite activities. We sometimes play with them here at home as well.
|Fascinated by the baby paint|
Even if it is a Grandma day (using Hungarian) at the end of the day I always try to fit in some English playtime, cooking time, shopping time or playground visit etc.
|whisking egg yolk|
The weekends are the trickiest. As I really want father and daughter to build a strong and warm relationship we (the three of us together or just the two of them) have quite a great number of programmes in Hungarian environments. I find this more important than the language development.
However, at weekends I always try to spend some hours with English. These are not long, and not so interactive or highly communicative activities, like watching videos in English, or reading a story in English.
I’m looking into our bilingual future with confidence and great hope. 2014 will be even more successful than 2013 was.